The Latin text of “Adoro te devote” ("I Adore Thee Devoutly") is attributed to Thomas Aquinas (1227-74). The English underlay is adapted by Stephen Caracciolo, which at times is a loose translation of Aquinas’ text and at other points is a rhymed and metered interpretation of the prologue of John’s Gospel.
Jesus I adore thee, Word of truth and grace,
Who in glory shineth light upon our race.
Christ, to thee surrendered, my whole heart is bowed.
Alpha and Omega, thou true Son of God.
Taste and touch and vision to discern thee fail;
Faith that comes by hearing, pierces through the veil.
I believe whate’er the Son of God hath told.
What the truth hath spoken that for truth I hold.
Word of God incarnate, Lord of life and light,
Teach me how to love and worship thee aright.
Holy Spirit, ever ’bide within my heart,
Speaking thy commandments, telling all thou art.
Wondrous revelation, verity and grace.
Lo, in glory’s heav’n I see thee face to face.
Light of endless light whom heav’n and earth adore,
Fill me with thy radiance, now and evermore.
No comments:
Post a Comment